Путешествие
2009, 44 – Ноябрь-декабрь

В погоне за трофеем

Текст Андрей Зайцев
Дневники известного московского ресторатора Андрея Зайцева, который ходил за трофейным тунцом, а добыл новые идеи для своих ресторанов


8 Августа. Италия (о. Сардиния)

Стоим в порту Полто Куату: последние приготовления перед стартом в Альгеро. Утром заезжаем в Олбию за покупками: запасаемся хорошим вином, покупаем широкоугольный объектив для фотоаппарата, меняем подводное ружье, загружаемся под завязку бутылками с пресной водой.

Снимаемся со швартовых в 17:00 и летим со скоростью 25 узлов, разрезая длинные, плавные волны спокойного Средиземного моря.

До Альгеро примерно 90 миль, где-то четыре с половиной часа, к городу мы подходим уже в темноте. Любезные итальянцы встречают и показывают дорогу до нашего места в порту. Я сразу начинаю выяснять, есть ли поблизости хороший ресторан: ведь для меня путешествие на яхте — это не только рыбалка, но и новые кулинарные впечатления. В стильном ресторане, который нам посоветовали, не оказалось мест — вот что значит высокий сезон. Мы настолько проголодались после морской прогулки, что ужинаем в первой попавшейся траттории, оказавшейся на деле довольно неплохой, хоть она и не обозначена в нашем модном гиде.

Утром, пока яхта на заправке, я с энтузиазмом бегаю по городу и осматриваю достопримечательности. Пытаюсь передать свой настрой команде, но как-то безуспешно.

Яхту тем временем уже заправили, море кристальной чистоты, точно зеркало. Отличная погода для самого длинного перехода в 270 миль до Майорки. Мы остановились в открытом море искупаться: глубина 3000 метров, а до ближайшего берега 125 миль — при купании аж дух захватывает.


9 августа. Испания (о. Майорка)

В испанский порт подходим уже в сумерках, по радио нам называют номер места. Выходит человек с фонариком… регистрационная процедура… и мы уже на пути в ресторан. У сына здесь отдыхает приятельница, отлично разбирающаяся в местной кухне: 30 минут спустя мы сидим в мишленовском ресторане. Ужин настолько вкусен, что сил рассматривать Майорку у нас не остается. Сын, правда, идет гулять, так что кросс на следующий день бежим вдвоем с капитаном.

За день до нашего прихода на местном пляже взорвали бомбу. Не очень приятно. Но нам везет: порт не закрывают, и мы, оформив документы, выходим в сторону Ибицы. Море слегка штормит, а по прогнозу обещают ухудшение погоды. Решаем посмотреть, что будет после Ибицы: по нашим расчетам, большие волны не должны дойти до острова. Обходим Ибицу, встаем в бухте, чтобы искупаться, но вдруг неожиданно надвигается гроза: небо разрывают десятки молний, льет проливной дождь и грохочет гром. Однако через несколько минут будто кто-то дернул выключатель, и дождь резко остановился. Волна уже достаточно большая, но мы решаем двигаться дальше: прогноз на завтра еще хуже.

Наши надежды на то, что до Ибицы волны не дойдут, не оправдались. Волнение только усиливалось, и миль через десять волна уже достигала четырех метров в высоту. Жутко перепуганные морской стихией, уставшие и голодные, кое-как добрались до порта. Место дали гостевое, не очень удобное и без электричества, но после наших злоключений мы рады и этому.


10–11 августа. Испания (Аликанте)

В Аликанте по интернету находим неплохой ресторан, на первом этаже расположен тапас-бар — масса новых впечатлений. Планируем поужинать в нем на следующий день, если погода не улучшится.

Утром, несмотря на сильный ветер, предпринимаем попытку выйти в море. Попытка неудачная: волна такая же, под четыре метра, страшно даже разворачиваться. Решили вернуться и пойти на рыбный рынок купить креветок и лангустов, хотя это очень унизительно. От нечего делать колдую на кухне: готовлю каталану из лангустов и креветок с вином и помидорами. После обеда опять же от безделья восходим на гору посмотреть старую крепость. Вечером тапас-бар потряс мое воображение настолько, что я решил в одном из своих кафе, которое я открываю в здании Центрального Телеграфа, попробовать сделать такой же.

Рыбалка пока только в приготовлениях. Утром, несмотря на приличных размеров волны и качку, решаем идти до следующего порта, чтобы хотя бы сменить обстановку: статическое положение для меня хуже катастрофы.

План действий: идти до мыса, а если волна не уменьшится — в ближайший порт. Волна не уменьшается, обедать не хочется, все как-то сникли и погрустнели — укачало. Я стараюсь сохранять бодрость духа и пытаюсь поддержать команду, ведь это была моя затея, и я в нее верил. Наконец находим хорошую полузакрытую бухту напротив пляжа, встаем на якорь, в масках плывем к камням, набираем морских ежей. Друзья берут подводные ружья и пытаются подстрелить рыбу — неудачно! Тогда мы еще не знали, что в Испании этого делать нельзя — нужна специальная лицензия. Морские ежи с белым вином воодушевляют.


12 августа. Испания (Альмерия)

До порта Альмерии доходим с практически пустыми баками. Ко всем несчастьям, в порту не оказывается места для нашей яхты. Но, по крайней мере, нас заправляют и подсказывают ближайшую марину, где можно поставить лодку. Марина оказывается современной и хорошо оснащенной, так что мы решили на обратном пути ночевать в ней. В порту находим хороший ресторан, где свежая, только что пойманная рыба лежит прямо на витрине: показываешь пальцем, и тебе ее тут же готовят. Отлично поужинали.

Утром решаем ловить кальмаров для наживки. Когда шли к порту, приметили на карте интересные для рыбалки места, так называемые секи — неровности дна, подводные горы и ямы, где обычно есть скопления рыбы. Но вместо кальмаров мы поймали крупных скумбрий, ставрид, сардин, которые тоже хороши для наживки, да и не только. Пробуем болентино — ловлю с большой глубины. Поблизости видим несколько местных рыбацких лодок, значит, мы на правильном пути.

Солнце жжет, как в жаровне, температура где-то под 42 градуса, а море снова как зеркало, будто и не было вчера никакого шторма. С помощью глубинной удочки вылавливаем крупную треску 6–7 кг. Хороший улов. Такого размера треску мы не видели даже на рыбном рынке. Быстро ее разделываю и на обед готовлю очень простое блюдо: режу ровными кусками и слегка обжариваю на сковородке, как мама делала. Попробовав, делаю вывод, что свежая треска — очень нежная и вкусная рыба, не говоря уж о поджаренной тресковой печени — это вообще пища богов.


13–15 августа. Испания (Марбелья)

Приезжаем к друзьям в Марбелью, заказываем место в лучшем порту — Банус. Нас приходит встречать наш друг, и мы шутки ради поднимаем Андреевский флаг и включаем Прощание славянки на полную громкость. С испуга на регистрации нам дают русского проводника до нашей стоянки, он работает на рыбацкой чартерной лодке. Он нам рассказывает о местной рыбалке и хвастается, что они сегодня поймали пять небольших тунцов. Наш проводник очень удивился, когда узнал, что у нас нет лицензии на рыбалку. В Испании с этим очень строго, если узнают, что без лицензии, снимут очень большой штраф. Далее проводник вместе со своим партнером скептически рассматривают наши снасти: удивляются, что у нас нет катушек и удочек для трофейной рыбы, которой якобы кишит Гибралтар и Марокко. В доказательство показывают фотографии выловленных тунцов по 200–400 кг.

Услышав это, мы тут же просим помочь найти удочки и катушки по 130 либров (это чуть меньше лебедки у джипа) и показать на карте, где хорошая рыбалка рядом с Марбельей. Местные рыбаки, посмотрев на наши наживки, почему-то решили, что на это мы вряд ли сумеем что-то поймать, хотя почти вся наживка куплена мной в Америке, где знают толк в морской рыбалке.

Вечером друзья заказали ресторан, и хоть он оказался не очень хорошим, мы все рады общению. Гуляем с друзьями допоздна, заходим в гости посмотреть на их квартиру в Марбелье — остаюсь под впечатлением. Договариваемся о выходе на рыбалку в восемь утра. Пребываем в полной уверенности, что после бурно проведенной ночи друзья в такую рань не встанут. Но к нашему изумлению, в 8:00 они уже были на причале.


Соседей, вчера пообещавших дать уловистые воблеры, все еще нет. Выходим на рыбалку без волшебной наживки, которую нам обещали местные рыбаки. Начинаем ловить, не доходя до места, которое нам вчера показали на карте (я сам рыбак: кто же незнакомцам сразу покажет хорошее рыбное место!). На нашу неправильную снасть за полчаса поймали первого тунца, и еще двух — в течение часа. Потом мы узнали, что наши друзья-рыбаки поймали всего двух за целый день. И хоть мои друзья говорили, что им нравится сам процесс рыбалки, но если бы мы ничего не поймали, об этом узнала бы вся Москва в тот же день. Второго тунца, уже пойманного, упустил мой капитан, сразу же услышав о себе много лестных отзывов. Быстро разделываю тунца, кладу на лед.

Рыбалку заканчиваем купанием в  открытом море, и пока идем в порт, я готовлю севиче и сашими из жирной части брюшка, обжигая его газовой горелкой. После нежных сашими с белым вином друзья посоветовали зайти на лучший пляж Оушен бич. Там всегда царит расслабленная курортная атмосфера и романтично играет саксофонист.

Вечером к нам прилетел пятый член экипажа. Пошли отметить это в неплохой мясной ресторан Los Bandidos. Никто не соблюдает режим! Чтобы не потерять команду, на следующее утро я принял волевое решение идти в Гибралтар.

Последний заход в Испанский порт,чтобы поставить печать в паспорт о  выходе из Шенгена. Процедура нас немного удивила: мы послали двоих гонцов со всеми паспортами, и без нашего присутствия нам поставили печати (на заметку контрабандистам).


15–18 августа. Гибралтар.

Мы покинули шенгенскую Европу и пошли в Гибралтар, где тут же получили место в порту, коррумпировав охрану. За дополнительные 120 евро нам обещали держать место в течение трех дней. Довольные сделкой, идем пробовать местную кухню.

В первый вечер угадали: свежие анчоусы, посыпанные крупной солью и приготовленные на гриле, оказались бесподобны. Съели всех, что были в ресторане, и даже на два дня вперед: последующие два дня анчоусов в ресторане больше не было. В остальных ресторанах типичная английская кухня: картофель фри, майонез и т.п. Для нас такое есть было унизительно, поэтому мы готовили сами. Точнее, готовил я.

Рыбалка не задалась, хотя мы видим неподалеку прыгающих крупных тунцов. Первые же неудачи показали, что рыбалка интересна, в общем-то, только мне. Немного досадно. Дальше по плану — Марокко. Усиленно готовимся. Штудируем путеводитель образца 2003 года, где описывается, как действовать в каких ситуациях: вас остановила береговая охрана, или вам нужно оформить документы на въезд… Наверное, есть такой и про Россию — интересно было бы почитать. Для установления доверительных отношений с местными рекомендуется иметь при себе мелкие деньги, алкоголь, сигареты. Все закуплено в беспошлинном Гибралтаре.


18–19 августа. Марокко

И вот — Марокко. На подходе к Танжеру видим красивую бухту, решаем искупаться. Первый прыгнувший в воду взвизгнул как ужаленный и выскочил из нее, не касаясь лестницы. Оказывается, температура воды всего 16 градусов, течение остается холодным даже при температуре воздуха в +42.

Порт Танжер сильно удивил и разочаровал: кроме причала для больших кораблей и рыбацких лодок, ничего нет, даже пресной воды, не говоря уже о заправке. Желания задержаться здесь надолго не возникает. Предпринимаем попытку пойти на средиземную сторону Марокко, но при выходе в Гибралтар ловим сильную волну. Пытаемся снова ловить трофейного тунца, но также неудачно. На ночь идем снова в Гибралтар.

20 августа. Гибралтар

Утро проводим рядом с Тарифой (самая южная точка Европы), пытаемся ловить на удочки, затем переходим на охоту с подводным ружьем. Удачно подстрелили пять крупных кефалей, которых я быстро приготовил. Пробуем снова рыбачить и, ничего не поймав, идем в Марокко, по спокойному морю быстро проходим испанскую Сеуту.


20–21 августа. Марокко—Гибралтар—Испания (Соттогранде)

На подходе к марокканскому побережью видим несколько гидроциклов: здесь должно быть поинтереснее. После оформления документов нам дают место, мы швартуемся, при этом, как это ни странно, с нас никто ничего не вымогает. Обращаем внимание на оживление в порту. Через некоторое время появляется королевский кортеж: Riva Ego с королем, две Rivarama и несколько SeaRay с охраной. Порт при этом никто не оцеплял, людей из марины не выгонял — все достаточно демократично. Берем такси и едем осматривать достопримечательности. Конечно, попадаемся на разводку таксиста. Зато сардины на гриле очень свежие и очень вкусные. Позже сходили в местный ресторан, чтобы попробовать настоящую марокканскую кухню. Оказалось без изысков: неплохое мясо и кускус, а вот вино в странах, где алкоголь официально запрещен, я брать не советую: после выпитой бутылки Гран Резерв всем стало не по себе.

Наутро выдалась отличная погода, пошли рыбачить, но кроме заснувшей большой черепахи, которую выловили сачком, так ничего и не поймали. Из черепахи суп варить не стали и после фотосессии отпустили.

Снова Гибралтар. До вечера пробуем рыбачить, а на ночь заказываем Соттогранде. В темноте по лунной дорожке идем к порту. Это самый красивый порт в Испании, в этом я убедился, когда пошел утром гулять.


21 августа. Испания (Соттогранде—Альмерия)

Берем курс на Альмерию, рыбача по ходу. Только мы отошли миль на десять и приготовили снасти, как непонятно откуда появилась береговая охрана. Были подвергнуты жесткому осмотру: даже под кроватями искали тунцов. В этот момент мы даже радовались, что ничего не поймали. Потом искупались в открытом море с маленькими китами-пилотами. Потом у берегов Альмерии снова рыбалка. Поймали крупных скумбрий и ставрид, а я выловил на джигинг рыбу-курицу, которую приготовили в порту.

22 августа. Испания (Альмерия—Ибица)

Утром взяли курс на Ибицу. По нашим расчетам, должны быть там к 19:00, но из-за сиесты закрыта заправка. Вынуждены сделать крюк, чтобы найти место, где можно заправиться. Последние два часа шли до Ибицы в темноте. Первый раз за все путешествие не смогли заказать марину, оказалось, что места нет, и ночь мы проводим на рейде в бухте. Команда расстроена, сын хотел на тендере уйти на тусовку, но не смог объяснить, где мы находимся. На лодке кризис, почти не разговариваем между собой. Всерьез задумался о том, каково космонавтам…

23 августа. Испания (Ибица—Форментера—Майорка)

Утром заходим на Ибицу, чтобы заправиться и позавтракать с отдыхающими здесь друзьями. Далее идем на остров Форментера рядом с Ибицей: там необыкновенной красоты лагуна и очень милый ресторан на песке, с красивыми скатертями на столах, стильными людьми и очень вкусной едой. После обеда стартуем. До темноты нужно дойти до Майорки ближе к итальянской стороне. Снова последние часы идем в темноте, в порту ищем ресторан, выбор большой, выбираем по принципу: где больше народа. Стратегия была выбрана верно.


24 августа. Испания (Майорка)—Италия (Альгеро)

Поскольку с вечера никто режим не соблюдал, утром встали рано только я и капитан. Нам нужно как можно быстрее стартовать, чтобы успеть пройти через Минорку и дойти до Италии. За 270 миль нам попался один сухогруз и одна парусная яхта – немного сумасшедших. Отдаю себе отчет в том, что такие переходы на одной лодке — это авантюра, но хорошо, что об этом задумываюсь только один я. По прибытии, наученный опытом, заказываю звездный ресторан. Не впечатляет — одни понты. Кроме синхронной подачи блюд, ничего особенного. Утром пробуем снова рыбачить, но, испугавшись плохой погоды, решаем идти в сторону своего порта.

25 августа. Италия (Сардиния)

Все рады счастливому возвращению. День отдыхаем — и снова рыбалка, уже на Сардинии. В успех верю только я один, и мне везет: на джигинг ловлю крупную речолу, это самая вкусная средиземноморская рыба.

Опять колдую вечером на кухне, готовлю, помимо севиче, карпаччо, запеченное в духовке с картошкой, помидорами и оливками. На следующий день за два часа выловили двух тунцов на 25 и 30 кг, снова готовлю сашими, делаю татаки. И в последний день пребывания за полчаса мы поймали еще двух тунцов. Одного, поцеловав, отпускаем, другого, забирают мои друзья.

В конце нашего нелегкого пути делаю вывод, что радость путешествия не только в пойманной рыбе, а главное — в смене атмосферы. Хотя и поймать крупную рыбу тоже очень приятно.

Жалко, конечно, что не удалось выловить трофейную, зато появился бесценный опыт, который обязательно пригодится в следующий раз. А моего крючка ждут голубой марлин и тарпун на Карибах, и рыба-парус в Атлантике, ну и непойманные трофейные тунцы в Гибралтаре…

Связаться с экспертом YACHTING по вопросам покупки яхты или катера

+7 (495) 266-32-06

Новости о яхтах, катерах, путешествиях и стиле жизни
Присоединяйтесь:
Все номера журнала в вашем смартфоне:
Frauscher-858-1017-1414-2019-06

Связаться с экспертом YACHTING по вопросам покупки яхты или катера

+7 (495) 266-32-06

Подписка на новости о яхтах, катерах, путешествиях
Присоединяйтесь:
Подписка на журнал YACHTING
Выбрать подписку
Все номера журнала в вашем смартфоне: